xinxane
La judería de Toledo
Actualizado: 9 nov 2021



Hoy caminé por Toledo y, como prometí, visité la judería, o djuderiya en ladino. No entré en ninguna de las sinagogas ni el museo, no tuve tiempo, pero es algo haré otro día sin duda, probablemente más de una vez.
Los azulejos pequeños por todo la judería con las menorahs, chai y Sefarad me conmovieron mucho y me dio una sensación de orgullo por el resurgimiento de la cultura sefardí en Toledo y toda la peninsula Ibérica, más que 500 años después de la expulsión, y verdaderamente representan la supervivencia de los judíos, a pesar de todo.



También fue indescriptible no solamente experimentar tal demostración de cultura e historia judía cuando los judíos son una minoría en básicamente todas partes, especialmente la cultura sefardí, cuando estoy acostumbrado a vivir en un país con una comunidad judía tan dominada por los ashkenazim. Soy una fanática de las chucherías y coleccionar todo tipo de cosas, y vi demasiadas tiendas de la judaica y tiendas con demasiadas libros sobre sefardim. Si pudiera comprar todos los libros, haría sin duda, como compro cada libro sobre los sefardim que veo en los EEUU, pero también vi la mezuzah más hermosa y los collares y pendientes con el magen david. Estaba en la ciudad durante la siesta, así que no compré, y estaré aquí por muchos meses así que tengo mucho tiempo, pero sería agradable tener una mezuzah sefardí con valor sentimental y algo que dejar a mis niños en la futura (en vez de tener la misma mezuzah económica de cualquier otro judío de un sitio de judaica, judíos, lo sabéis).
No puedo resistir la comercialización, pero qué puedo decir, me gustan las cosas hermosas y la judaica.

Entré una tienda de judaica y compré un libro en ladino. Pregunté el tendero si tenía algunos libros en ladino y me dijo que tenía algunos y sacó un libro. Prácticamente lloré cuando lo me dio. Tengo algunos libros en ladino todavía pero pedí por internet; ¡Encontrar un libro en una librería en la lengua en peligro que habla es muy emocional! La ortografía es muy interesante, nunca he visto la ortografía como esta y parece que es una ortografía más vieja posiblemente.
Además de mi caminata por la djuderiya, estuve muy ocupada hoy, y tendré más tiempo libre ayer, y también voy a ir de una visita guiada de la ciudad.
Para hoy, terminaré con una cita en ladino, de Por Mi Boka por Myriam Moscona:
Amamos l'Espanya el mizmo si eya no moz kere, konozemos sus kantigas, sus komidas, el guesmo de sus flores...
אמאמוס לאיספאנייה איל מיזמו סי אייה נו מוז קאירה, כונוזאימוס סאוס כאנתיגאס, סאוס כומידאס, איל גאוסמו דה סאוס פלוראיס...
Amamos la España el mismo aun si ella no nos quiere, conocemos sus canciones, sus comidas, el aroma de sus flores...